Une histoire multiculturelle de la salutation téléphonique.

Expression que l’on dit mécaniquement lorsque l’on prend un appel. Peu importe la personne au bout du fil, sa race, son origine, sa dialectique, nous commençons presque systématiquement la conversation par « allô ». Mais, d’où vient ce mot ? Pourquoi et comment est-il entré dans le langage courant ? Petite histoire au téléphone.

Défini comme une interjection, un « appel préparatoire à une conversation téléphonique ». Et l’étymologie présentée est la même que du côté de l’Académie française : ce mot nous vient de l’anglo-américain « hallo » ou « hello ». Or l’histoire est plus complexe et ne donne pas une seule réponse. Ce qui serait certain, c’est que son origine n’est pas française mais davantage anglophone et germanophone.

Il est dit que cette exclamation viendrait de Hongrie. Tivadar Puskas, le créateur du central téléphonique, est en effet un ingénieur et inventeur hongrois. Lors de son premier test en avril 1877, il demande à son interlocuteur : « Hallod ? », ce qui signifie : « Tu m’entends ? ». Celui-ci aurait répondu d’abord « hallom » (« je t’entends »), puis « hallo » (« j’écoute »). Cette interjection se serait ainsi transformée au fil des années, devenant « allô » en atteignant la France.

Ainsi, le mot « allo » a hérité d’un riche mélange d’influences linguistiques et culturelles, allant de la Hongrie à l’Écosse en passant par les États-Unis. Bien que son origine exacte puisse rester incertaine, une chose est sûre : « allo » est devenu un symbole universel de l’amorce d’une conversation téléphonique, transcendant les frontières linguistiques et culturelles.

Empreintemag RDC, 1er magazine congolais

Publié par Ruthianna Bakamusua

Leave a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *